|Faculty||Faculty of Social Sciences and Humanities|
|Course Length||Full-time: one year or Part-time: two years|
|Attendance types||Full Time, Part Time|
|Full time cost||
UK and EU students: Jan 2014: £4,980; Sept 2014: £5,700
International students: Jan 2014: £6,810; Sept 2014: £7,800
|Part time cost||UK and EU students: Jan 2014: £830; Sept 2014: £850 per 20 credit module|
The course offers you an opportunity to acquaint yourself with the theoretical and professional frameworks of interpreting applied to a range of interpreting types: Public Service Interpreting, Conference Interpreting and Remote Interpreting (telephone and video-conferencing).
A key part of the course is a work placement during which you will perform live interpreting tasks under supervision and shadow professional interpreters at work. The course offers a wide range of language combinations paired with English: French, German, Italian, Japanese, Russian, Spanish and Portuguese. Further language combinations with English may also be available, subject to demand, staff expertise and availability. In the past we have offered Romanian, Dari and Lithuanian.
Students on the course benefit from excellent interpreting facilities. Our Interpreting Suite is equipped with six AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conference) standard soundproof booths, each with audio and video recording facilities. The Interpreting Suite facilities are the same as those used in Brussels for the European Commission and each booth is equipped with broadband and audio-visual recording. Conference Guest Speakers and events are filmed and stored on our virtual platform, so that students can revisit the events.
Faculty of Social and Humanities
Candidates should normally have:
Entrance aptitude test:
Applications forms are processed by the admission tutor. Once the applicant has demonstrated that they match the entry criteria, they are invited to London Metropolitan University (Moorgate) to attend the entrance aptitude test. For international students, the test can be done remotely.
The entrance aptitude test is free and generally runs on Friday morning between 10am and 1pm, twice a month. It includes:
Students complete eight core modules and can opt to complete a Research Interpreting Project of 7,000 words for the MA option. The modules are:
Read more about the modules
You will be assessed by a variety of coursework, interpreting exams, presentations, essays, independent work and a research project (at MA level).
Career prospects for graduates are excellent, with many proceeding to work as in-house or freelance interpreters and typically finding positions in translation and interpreting agencies; international, European and national organisations and bodies; Local Authorities, Hospitals, The Police, Immigration Services and Refugee and Asylum organisations.
Attendance & duration
Full-time: 1 year. Three days to three and half days a week, or equivalent.
Part-time (day): 2 years. Two days a week or equivalent.
Attendance will vary depending on language combinations.
September: F/T, P/T (day)
If you wish to apply for a postgraduate degree course, use the apply on-line button on your chosen course page.
You are advised to apply as early as possible as we will only consider your application if there are places available on the course. For information on closing dates for applications visit http://www.londonmet.ac.uk/studying/how-to-apply/